– Magyarul válaszolsz az angolul útbaigazítást kérő külföldinek, de lassabban és hangosabban beszélsz, hogy értse
– Amikor anyád felhív, az első kérdése, hogy „ettél?”
– Nem tudsy írni angol billentzűyeten, mert fel van rajta cserélve ay z és a y
– Soha nem kapkodsz el semmit; letojod, hogy Kossuth Lajos azt üzente: elfogyott a regimentje! Majd, ha még egyszer üzeni, akkor esetleg méltóztatsz lépni valamit
– Olyasmiket tudsz, amiket más nemzetek fiai nem, például, hogy mindenki másképp csinálja, nehéz a boldogságtól búcsút venni, mindenkinek van egy álma, citromízű banán nincs a banánfán, és sajtból van a hold. Valamint azt is, hogy milyen színű a kislány a zongoránál
– Úton-útfélen hangoztatod, hogy a magyar a leggyönyörűbb nyelv a világon, bazmeg!
– Augusztus tizedike után már nem eszel dinnyét, mert Lőrinc belepisilt
– Vacsoravendégeidet addig tömöd, amíg már mozdulni se bírnak
– Nagyanyád azzal ijesztgetett, hogy ne vágj pofákat, mert úgy maradsz, és a szüleid az orrod puhaságából állapították meg, hogy igazat mondtál-e
– Sírva vigadsz és gyalázva tisztelsz
– Két hét amerikai tartózkodás után három hónapig akcentussal beszéled az anyanyelvedet
– Kiskorodban beadták neked, hogy a sok muroktól jobban tudsz majd fütyülni
– Ha valaki nem tud téged az asztal alá inni, az nem is ember
– Vasárnap nem veszel be gyógyszert, mert úgyse hat
– A vegetarianizmust betegségnek tartod, és teát csak olyankor iszol, amikor beteg vagy
– Nem érdekel különösebben, ha lisztérzékeny vagy, mert még mindig hallgathatsz Bartókot vagy Kodályt